[note : I will try to update this blog a bit more frequently in the future.]
[note : je vais m'efforcer de mettre ce blog un jour un peu plus frequemment a l'avenir.]

Ola boys and girls,
I am now a Bollywood (ie Mumbai film industry, the indian film industry being actually bigger than the american film industry) superstar, having "acted" in a big budget Bollywood film called 'Speed' starring a guy called Aftab (see pictures below), who has to be the most incredibly stylish person I have ever seen. He also spent most of his time combing his hair and looking at his reflection in the mirror, and would look at me and not listen to the reporter from the Hindustani Times because he had noticed that I was taking pictures. I especially like his belt. When we told some indians later on that we had seen Aftab, they went 'Ooooh Aftab Aftab! You've seen Aftab!'. That's the funny thing about all this : because their film industry is so powerful and so different, it is isolated from ours (or rather from the american one, let's be a bit realistic), and we have no idea who their stars are.
Je suis maintenant une star Bollywoodienne (c'est le nom donne a l'industrie du film de Mumbai, qui se trouve etre plus grosse que l'industrie americaine du film), ayant 'joue' dans un film de Bollywood a gros budget appele Speed et dans lequel joue une star appelee Áftab (voir photos ci-dessous). Le bonhomme est super-style, passait la plupart de son temps a se peigner et a regarder son image dans un miroir, et me regardait au lieu d'ecouter la journaliste de l'Hindustani Times parce qu'il avait remarque que je prenais des photos. J'apprecie particulierement sa ceinture. Un peu plus tard, lorsqu'on a raconte a des indiens aux restaurant qu'on avait vu Aftab, ils ont une reaction assez amusante :'Ooooh Aftab Aftab! Vous avez vu Aftab!'. C'est un aspect que je trouve vraiment amusant dans toute cette histoire : comme leur industrie cinematographique est tellement puissante et tellement differente, elle est isolee de la notre (ou plutot de l'americaine, soyons realiste), et nous n'avons aucune idee de qui leurs stars sont.
DSC_8897
DSC_8899
DSC_8902
DSC_8904

It all started with my brother and I walking down the streets of Colaba (the tourist district of Mumbai/Bombay) and meeting a guy who wanted to know if we'd be willing to play as extras in a Bollywood film, get fed, and get paid 500 rupees (about 10 euros). On top of that, the shooting would take place in a 5 star hotel with Air Con, which given the crushing heat of Mumbai (40+) sounded much like a blessing.
Tout a commence avec mon frere et moi marchant dans les rues de Colaba (le quartier touristique de Mumbai/Bombayu) et rencontrant un bonhomme qui voulait savoir si on etait interesse par un film de Bollywood dans lequel on jouerait les figurants. En bonus, on serait nourris et payes (500 roupies, soit 10 euros). En super-bonus, le tournage aurait lieu dans un hotel 5 etoiles avec air-conditionne, ce qui etant donne la chaleur ecrasante qui regne a Mumbai actuellement (plus de 40) avait l'air tout a fait merveilleux.

The shooting started the next day as promised. We were dressed as 'british business executives' (see pictures below, my ruthless-looking brother and I) welcoming the prime minister of India, and supposed to behave as such. The thing is, they did not have enough shirts and suits, so I had to keep my crumpled trekking shirt(!), while Luka the swede wore a t-shirt, shorts, and flip-flops. This was all completely ridiculous, but very funny.
Le tournage a commence le lendemain comme prevu. On etait cense etre des 'decideurs britanniques' (voir les photos ci-dessous, mon frere au regard impitoyable et moi-meme), et cense se comporter en consequence. Le probleme principal (cote costumes) est qu'ils n'avait pas assez de chemises et de costumes, donc du coup j'ai du garder ma chemise frippee de trekking, pendant que Luka le suedois se contentait de son t-shirt, son short, et ses tongs. Tout ca etait parfaitement ridicule, mais fort amusant.
DSC_8878
DSC_8879
DSC_8914

The major problem was that, yes, there was a 5 star hotel, but the shooting was actually under the blazing sun (the 40+ one) in front of the hotel instead of being inside the hotel. The net result was that all foreigners started collapsing, since we were not as lucky as Aftab who had his own private umbrella-carrier with him at all times. As to me, the bastards had given me what amounts to business military boots for CEOs mad max style, which happens to be both really bizarre when worn with a suit - it is actually a sight to behold - and the most incredibly uncomfortable thing I've ever had to wear on a hot day.
Le probleme principal (le vrai, cette fois-ci), etait que certes, il y avait un hotel 5 etoiles, mais que le tournage avait lieu devant l'hotel et en plein soleil au lieu d'etre a l'interieur. Du coup, tous les etrangers ont commence a mourir en plein soleil, vu qu'on avait pas la chance d'Aftab qui lui avait quelqu'un en permanence a cote pour lui tenir une ombrelle. En ce qui me concerne, ces nains m'avaient donne des bottes militaires pour PDG version mad-max d'une laideur insoutenable : c'est a la fois franchement bizarre porte avec un costume, et monstrueusement inconfortable en plein cagnard.
DSC_8883
DSC_8890
DSC_8884

All in all, the film set itself was interesting (special effects made with explosive wood???), we had to run a lot (they were filming an attempt on the life of the indian prime minister), they do not understand the word continuity (We were allowed to change tables as we wanted, I think I must have teleported from one table to another quite a few times), we got to see an extremely nice area of mumbai (the kind of super-luxury buildings that you think do not exist anywhere in the world, least of all in India) and it was a lot of fun. Bottom line : It's a bit long (12 hours), but if you get the chance to do it, go for it. You may even have to sing and dance in the middle of a cricket pitch!
Au final, le plateau de tournage etait interessant (surtout les effets speciaux faits avec du bois explosif(???)), on a beaucoup couru (ils tournaient une tentative d'assassinat sur la personne du premier ministre indien), ils ne comprennent pas ce qu'est la continuite (on avait le droit de changer de table quand on voulait, et je crois m'etre teleporte un bon nombre de fois), et on a vu une partie tres aisee de Mumbai (les batiments de super luxe qu'on pense n'exister nulle part et encore moins en Inde), et c'etait tres amusant. En deux lignes : c'est un peu long (12 heures), mais si vous avez l'occasion, profitez en. Vous pourriez meme vous retrouver a chanter et a danser au milieu d'un terrain de cricket!
DSC_8889
DSC_8936

The next entry (coming soon, I have almost all the pictures I need) will be about Mumbai, which was a big surprise : clean (in spite of the stench of human waste), superb architecture, normal traffic(!), no claustrophobic feeling, all the while retaining a distinct feeling of indianness.
La prochaine entree (bientot, j'ai presque toutes les photos dont j'avais besoin) sera a propos de Mumbai, qui s'est revelee etre une grosse surprise : propre (malgre l'odeur de dechets organiques humains), architecture magnifique, traffic normal (!), pas d'impression de claustrophobie, tout en conservant une certaine indianite (oui Marge, encore un neologisme. Mais bon, il doit bien y en avoir 3 ou 4 dans ce post). J'ai la peche :-)